新建賬號:蜘蛛小子(1 / 1)

“我不知道你還會這個,我以為這是洛基的專屬技能。”眼球轉溜了一下,打量著麵前的這個黑發少年,“所以你能同時登陸兩個賬號,一邊和另一頭的地球鄰居聊些屬於你前客戶的情感糾紛,一邊和我在這裡做些業餘英雄的日常活動?

你是從哪學到這一招的——洛基嗎,還有你這個形象的靈感來源是否也來自於他,雖然眉眼基本還是和你一致,但是顴骨還有那刻薄的下頜骨還是挺像他的,忘記和你說了,我有洛基過敏症,那個小子讓我生理不適。”

維斯珀沒有理會喋喋不休的眼球,她的思維能力倒是足以處理多個分,身同時工作,隻不過現在她近乎枯竭的神力無法再維持眾多分,身同時工作了,如今的一個分,身已經榨乾了這些日子她所節省下的全部神力,已然到達了她的能力極限了。

為了不給她自己造成多餘的負擔,所以這副軀體也是幼年體形態,而且比起成年男性,少年人的軀體無論是行事還是打探消息都會更為便利,不容易引起過多注意和旁人警戒。

或許比起其他阿斯加德出身的家夥,維斯珀還是有點為數不多的優點的,相比一些典型人物她還算比較謹慎。

維斯珀不會小覷地球人的科技與對異類的戒備,地球人當然也有凶殘的一麵,而那位偵探格外敏銳的洞察力也使得一直有所鬆懈的維斯珀稍稍繃緊了些許神經。

因此她才會選擇投放這具分,身代替本體行使任務。

“所以你能提前透支能量點讓我抽取所謂的英雄技能?”米亞的這個少年體分,身略微挑眉,露出一個略帶諷刺的微妙表情,“我可沒想到你背後所屬的是個慈善組織。”

“你可以將此理解為銀行貸款,”眼球發出了一聲譏笑,“你應該慶幸你還有值得利用的價值,要知道即使這不是什麼公平交易,也有大把的家夥為了活下去而無所不用其極。

所以你最好慶幸自己能活得久一點,我可不願意做虧本買賣,要是你無法償還你所欠下的能量點,我不介意直接吸收你那殘缺無用的靈魂。

既然你已經決定好了,那麼就開始抽獎吧!”

一個過分粗糙的抽獎麵板浮現到了維斯珀的麵前,其粗劣程度甚至還比不上維斯珀剛剛工作的那家便利店的積分活動麵板,她凝視了那個麵板好一會,接著撥動了抽獎指針。

隨著清脆的一聲叮咚,係統提示維斯珀抽中了蜘蛛俠英雄技能體驗卡,接著她就感覺眼前視角一暗,似乎有什麼東西對著她兜頭罩下。

“放心,不會有那一天的。”維斯珀如此回複到,接著她扯了扯突然出現在自己身上的那套蹩腳可笑的蛛網紋樣的連體套裝,麵無表情地盯著那個眼球,危險的眯了眯眼睛,“還有這到底算什麼?”

“你可以理解為皮膚加成,”眼球的話語尾調聽起來有點上揚,或許是因為維斯珀如今的滑稽裝扮很好的愉悅到了它,“而且這是屬於超級英雄蜘蛛俠的經典裝扮,是他親手縫製的第一套戰衣。

這很有紀念價值,而且有很多地球或者非地球存在都是他的超級粉絲呢,每個宇宙都有屬於那個宇宙的獨一無二的蜘蛛俠。

恭喜你,維斯珀·帕克小姐,你是當前世界唯一的蜘蛛俠,快去開啟你的英雄生涯吧!”

------------------------------------------------------------------

“…艾蓮諾女士是在其丈夫因中風入院後才與漢克·默多克產生了更為密切的聯係。”維斯珀敘述到此處的時候,她微微停頓了片刻,此時她的分,身已經抽取到了那個奇怪的技能卡並套上了那套蹩腳的戰衣,因此她的語氣也變得略微微妙起來。

哈德森太太與華生倒是沒有注意到這一點細微的變化,隻有一直看上去對他們的餐桌話題興致缺缺的夏洛克開始十指交疊,微微抬眸,看上去就像是被維斯珀所說的豪門秘辛引起了一點興趣罷了。

但實際上,夏洛克正借著這點掩飾,觀察著坐在自己正對麵的維斯珀的奇怪表現。

是的,在夏洛克眼中,維斯珀從進門開始,一切的表現都非常奇怪。

她似乎一直在分神思考著什麼,雖然期間她一直對哈德森太太亦或是華生的問候與搭話有所回應,而且一切行事都合乎正常邏輯,但夏洛克卻能從她禮貌得體的反應之中看出了一點心不在焉,她的視線每幾秒都會陷入某種沒有焦點的放空狀態之中。

夏洛克之所以能察覺到這點反常,是因為他也經常用這種方式敷衍哈德森太太與華生。

“雖然那個時候艾蓮諾並沒有與她的丈夫離婚,但她與對方的婚姻關係也就名存實亡了,她與自己名義上的繼子漢克先生也是在此時產生了些許特彆情愫。”維斯珀察覺到了來自偵探的過於關切的視線,有點疑惑地回望了過去,然後得到了裝作良好聽眾的偵探先生的迷之微笑,維斯珀雖然依舊疑惑但卻沒有過度糾結,隻是接下去講述。

“事實上,起初漢克先生是為了試探這位年輕的繼母是否是為了家產而加害了自己的父親,才選擇刻意接近。

因為他的父親雖然有酗酒的習慣,但實際上身體狀態一直不錯,卻在短時間內突然惡化到不得不長期住院觀察的地步,這引起了他的些許懷疑。

而艾蓮諾女士出身貧寒,是因為出色的相貌與溫和的性格被其父親看重才得以正式進入默多克家族。

艾蓮諾所出的幼子雖然得到父親的喜愛,卻始終未得到父親足夠的重視,因為自始至終老默多克先生所認定的繼承人都是自己的長子,這位從小接受繼承人教育並擁有高貴的母族支撐的漢克先生顯然是更為合格的繼承人人選。

因此為了彌補自己無法繼承家業的小兒子,老默多克先生選擇給予他更多的陪伴和物質條件上的補償,相比之下,他對於長子的教育就更為嚴格,或許就是因此,漢克先生誤解了自己父親的良苦用心,便產生了父親想要更改繼承人選的誤解。”

哈德森太太聽到這裡,發出了惋惜的歎息,而華生用拳撐著側臉,無奈地搖了搖頭,並評價道,“所以,這是因為誤解而產生的一場悲劇嗎?”

“有這一方麵的原因,”維斯珀對華生的猜測給予了部分肯定,“漢克先生在與艾蓮諾女士成為情人之後,一方麵他為對方的容貌與溫柔的品性而心生愛慕,另一方麵他因對方的不忠而心生憎惡。

而其叔叔查爾斯此時恰好出現,聲稱艾蓮諾為了獲得其支持而向他寄去了不利於漢克的一係列證據,徹底坐實了漢克心中有關艾蓮諾欲勾結他人牟取家族產業的猜測。

之後查爾斯又栽贓艾蓮諾與老默多克先生的中風事件有關,因此漢克決定報複自己的繼母兼情人,從她的手上奪取了剩餘的股份並將她與自己的弟弟趕出了家族。

再然後的事情你們或許已經了解了。”

華生點點頭,“查爾斯其實是想借漢克的手除掉艾蓮諾母子,然後賣掉整個公司,這一點夏洛克已經告訴我了,但是,漢克是怎麼知道這一切都是查爾斯的陰謀的?畢竟查爾斯不是已經趕走了艾蓮諾女士並將臟水都潑在了她的身上?”

“那個擺件——”在一旁思考了許久的夏洛克突然出聲,眼中倏然亮起,爆發出驚人的光彩,“這就說得通了,原來如此,那個擺件是艾蓮諾·默多克送給你的,而在漢克·默多克拜訪你的那天,臨走之時他移動過那個擺件。”

同樣因為上次的餐廳事件而到訪過維斯珀家中的華生則露出了點茫然的神色,擺件,什麼擺件?

看著華生露出的茫然,夏洛克似乎有點不耐,直接從口袋裡掏出一個上端尖銳的卷荷形做舊黃銅擺件,“就是這個。”

維斯珀微微瞪大了雙眼,等等,這不是她的東西嗎,這個偵探什麼時候拿的,不對,偷的。

華生看著一臉吃驚的維斯珀,又看了看一臉不以為然的夏洛克,痛苦地捂住了臉,便知道發生了什麼情況,“哦,夏洛克——”

夏洛克突然從位置上起身,而忽然挪動的椅子發出了刺耳的聲音,他隨手拋了拋那個不大的擺件,“這是一件精致的中式古典風格的物品,與維斯珀·李所租住的公寓整體貧窮、簡潔而隨意的風格完全不符。

而她對於自己的住所環境就如同對待自己的健康狀況一般缺少足夠的關注,或者幾乎可以說是雜亂無章,因而這麼精致而昂貴的擺件不應該會出現在她的家中。

因此這隻能是一件禮物,而在她那短暫而失敗的靈媒生涯中,唯一與她有過密切聯係並可能贈予她禮物的客戶便隻有艾蓮諾·默多克——為什麼不可能是其他人?

顯而易見,維斯珀·李生性孤僻、不善交際,不久前才搬到這裡,並且沒有任何可以稱得上朋友的存在。”

隨著夏洛克那些直白到近乎刻薄的話語不斷蹦出,哈德森太太已經噤了聲,一臉不自在地不斷張望著維斯珀的表情,而華生一直在用眼神警告夏洛克不要再說下去了,甚至故意還咳了好幾身試圖打斷他的話語,但最終還是沒有成功。

維斯珀此時已經恢複了麵無表情,而夏洛克才從周圍那不太正常的談話氛圍中察覺到自己的失語,於是他將那個黃銅擺件放到了桌子上,又坐了下來,舉起麵前的果汁致意,“——不過我想擁有一些友善的鄰居也是一件不遜於結交良友的好事。”