親愛的阿爾:
事實上,親愛的阿爾,我最近有些煩躁,耐心在一天天流失,但不僅僅是因為學校那邊的事情……不管怎麼樣,至少在想到你的時候,能讓我的心情稍微恢複一些。
或許我該偷偷扔掉那些從德姆斯特朗飛來的煩人信件,直接轉向你溫暖而體貼的懷抱,也許隻有你的懷抱與親吻才能給予我此刻最需要的慰藉,包括你身體的溫度,唇間的濕潤,以及充滿熱情的撫摸。
我很想你,阿爾。
至於德姆斯特朗的事情,當然,沒有一種創造是憑空而出,一切需要經過設計、計算與實驗,隻有通過實驗將魔咒威力控製在一定範圍內,並為自己徹底掌控,才能稱得上“派得上用場”,並以此創造出更大的意義與價值。
實驗隻是出現了某種意外,無可避免的意外。
當然,我親愛的阿爾,你自然明白我的想法,你跟我一樣,同樣是極為聰慧與優秀的年輕巫師,甚至是這個時代未來的領導者。
我信任你,如同信任我自己。
總之,我會儘快處理完手上這些事情,晚上不會失約。
不過至少先允許我完成這封——比起其他信件而言——更加有意義的書信。
從上封書信開始,我們已經從一開始的[符號]邁向對[語言]的全麵研究。
既然如此,或許我們該討論一下[模態]。
對於語言來說,除了一如既往的詞彙意義之外,還存在另一種語法意義。在某種程度上,[模態意義]對應於我們今天討論的語法意義(即數、人稱、格等),而並不考慮它們是否體現在某種語言的特定形態中。
換句話說,它們是指語言符號除詞彙意義外所表現的能力。例如,將詞語進行語法部分的分類,或者提供句子的構建規則。
或者可以定義為,這是一種[思辨語法],由此,該理論下語言與世界之間的關係便很清晰了:語言元素與世界元素之間的一對一對應,並將其轉化為一種真正的反映理論。
當然,被稱為“思辨”的原因,或許更多出於對更宏大理論的雄心,比如說,為語法提供一個堅實的認知地位。
其任務便是展示它如何處理現實:模態意義並不是無所指的幻想,而是詞語的屬性,這些屬性建立在詞語所指的存在方式的現實基礎上。而這些存在方式本身又是事物的屬性,比如有能力或無能、靜止或移動等。
然而,我們並不能認為這些詞語反映了事物作為最終意義的東西,或是認為事物的屬性也反映在表示它們的詞語中。例如,“nihil”(無)的意義便取決於其他事物的屬性。
而當模態意義與詞彙意義重疊的時候,在某種意義上,等同於共同意義,同時形成了一個三角形的模式,這便與如今你我都熟悉的[聲-概念-實體]的關係類似。
如果我們分類詳細進行探討,例如[名詞],如果從模態角度來看,事實上,[名詞]並不描述每個名字的詞彙意義,而是描述名字類彆所代表的內容。換句話說,其並不提供(例如“人”或“白色”)名字詞彙意義的信息,而是涉及它們的詞彙意義是如何呈現的。
當然,有意思的是模態主義所賦予[代詞]的意義——與現在的概念完全不同——[代詞]被賦予與[名詞]相反的意義,或者說,指向不確定性或不明確性的認知。在這種情況下,[代詞]所表示的內容反而呈現出類似於一個靜止不變的實體。
至於句法,簡單而言,可以被看作是圍繞每個詞的語義核心而進行,或者各個成分之間相互影響,或者具有自己獨特的屬性,而不僅僅隻起到單一功能。
……
親吻你的唇
愛你的
蓋爾
ps:關於上封書信中提到關於老魔杖下落的事情,或許我們可以找個時間討論一下動身的日期?