162 瑪·薩拉(1 / 1)

2489.7.24。

喬伊·雷酒吧。

這個臟亂差的小酒吧務須翻新,它建在瑪·薩拉行星的赤色荒原裡,用的材料是生鏽的貨船板材、回收的鋼筋、集成電板和廉價玻璃,覆蓋著一層鐵鏽色風沙的屋頂上架設著用線纜捆紮起來的衛星電視天線支架。

席卷這顆星球乾燥大地的風沙散去時,陽光從酒吧窗戶後的竹漆百葉簾中灑落下來,細細地織在吉姆·雷諾麵前的長桌上。

雷諾帶著防曬手套的手裡握著一瓶Ⅷ號威士忌,正傾斜酒瓶注滿麵前的酒杯,青色的酒瓶在陽光下閃著金光。這裡的人不用核心世界生產的氣溫穩定調節器,仍在靠著風扇找尋涼意。

與同在一個恒星係中的姊妹星球、有著鬱鬱蔥蔥森林且富饒的查·薩拉相比,這顆行星的公轉軌道距離恒星更近,大氣層中臭氧稀薄,熾熱的恒星光線無情地炙烤著瑪·薩拉的土地。瑪·薩拉約70%的土地在與行星的壽命一樣長的時光中被曬乾,乾而硬的土地上隻是間雜著生命力頑強的灌木和荒草。

一架袖珍投影儀播放著UNN宇宙電視台一周前的新聞,泰倫聯邦聯邦議會的一名女性議員正在聲嘶力竭地呼籲全聯邦人民警惕叛軍的威脅,把安格斯·蒙斯克和他的兒子稱為史上最罪大惡極的恐怖分子頭目:“一個喪心病狂的恐怖分子,社會渣滓,陸戰隊中那些把勳章頒給奧古斯都·蒙斯克的人簡直罪大惡極!”

這個小酒吧在白天沒什麼生意,隻有等到晚上天氣涼下來時鎮子上的居民才會到這裡來喝喝酒,尋歡作樂。這個時候喬伊·雷酒吧是很安靜的,酒吧裡隻能聽到風扇和新聞的聲音。

“我們始終相信,正義必將得到伸張!”聯邦議員高舉雙手,而她身後的幾名助理則揮舞聯邦的X星條旗:“就是奧古斯都·蒙斯克和他的叛黨跑到銀河的儘頭,我們也會找到並抓住他,公開審判!”

“聽見了嗎?你這人渣,奧古斯都。”雷諾嗬嗬笑著,調侃著自己的老朋友:“他們抓住你以後一定會把你關起來,宣布你已經被繩之以法。”

“我見過她,一個姓比蒙奇的刻薄女人,泰戈爾家族的遠親。她的身材就像是她不討人喜歡的性格一樣,陳乏無味。”這時,一個帶寬簷牛仔帽的牛仔走了進來,把一把電容電磁手槍擺在了雷諾麵前的桌子上。

“哦——我對她是沒什麼印象了,我隻記得泰戈爾家族的樹莓蛋糕和葡萄酒好得要命。”雷諾也不回頭,隻是繼續喝著杯中的威士忌。這種威士忌在核心世界是廉價酒,而在瑪·薩拉這種名義上是最初殖民的幾個主星實則發展停滯的邊緣星球上則要舍得花錢才能夠弄得到。

“還是老樣子,Ⅷ號威士忌。我們在軍營裡常喝這個,對了,那還是在圖拉西斯新兵訓練營的時候。”牛仔走了進來,他體態健美而勻稱,穿著一件有著漂亮花紋的黑色馬甲,馬甲的扣子上有著鷹和狼的花紋,大而寬的四個口袋裡插著四把左輪手槍。厚羊毛呢製成的長褲能夠有效地預防曬傷,避免被瑪·薩拉枝乾銳利的荊棘劃傷。

他的馴鹿皮靴很漂亮,高鞋幫踩在木質地板上喀吱作響。

這樣的裝束在氣候炎熱而乾燥的瑪·薩拉星非常常見,他們的牛仔帽總是又寬又高,能遮擋風沙和陽光,必要時能當做盛水的工具。而牛仔們的衣服、褲腿和靴子上大多鑲嵌著種種閃閃發光的金屬紐扣,某種意義上這是一種身份的象征。

這是一個崇尚硬漢作風的世界,執法官手下的治安官和警長們總是騎乘著他們改裝過的禿鷲車在沙漠和荒地中追逐著那些為非作歹的歹徒。

“喬伊雷·瓊斯,喬伊,五盤炸雞一份硬漢炸薯條。”他說:“兩瓶平他地島波特酒。”

這名牛仔留著修剪過的灰色唇髭和絡腮胡子,線條硬朗的麵龐滿是飽經風霜的痕跡,粗糙不堪,他的右眼眼角有一道三英寸長的傷疤,幾乎把他的英俊破壞殆儘。他看起來已經不年輕了,倒真像一個在瑪·薩拉長大的硬漢。

“奧古斯都,還是老樣子。”雷諾把酒瓶遞給奧古斯都,看著他毫不客氣地噸噸噸地把威士忌全都喝光再把酒瓶還給雷諾。

“有點牛仔的樣子了——可是瑪·薩拉沒有牛。”

在酒吧的老板端上堆滿食物的餐盤時,奧古斯都就在雷諾的身邊坐了下來。他拉過一張帶靠背的金屬椅,靠在靠背上把頭埋低,麵龐隱藏在帽簷裡。

“你怎麼弄成這樣的?”雷諾雖然也把自己弄得灰頭土臉的,用刻意不修剪的額發遮住眼睛,但其實這並不太高明,在有經驗有精密設彆設備的聯邦治安官裡這算不得多麼高明的偽裝。

但好在雷諾並不出名,聯邦目前隻知道他是叛軍裡的小頭目,由於奧古斯都在陸戰隊裡的表現過於亮眼,在他奪目的光輝下雷諾等人就沒什麼出彩的地方了。作為一名小嘍囉,雷諾的名字甚至不配出現在前十的通緝名單上。

就連根本就沒有參與克哈獨立戰役的阿克圖爾斯·蒙斯克都擠進了前二十,可見聯邦仍然認為一名退役的上校是一個巨大的威脅,而小小的陸戰隊下士根本不足為懼。

“萬能的尤摩揚特工易容術。這是可塑性麵具,納米科技,利用光學成像的技術模擬其他人的樣子,足可以愚弄人的眼睛和大部分全息掃描設備。”奧古斯都隻是靠在椅背上盯著餐盤裡的食物,並沒有什麼食欲。

與泰倫聯邦和凱莫瑞安聯合體相比,尤摩揚既沒有龐大的殖民地也缺少大量采礦世界。長久以來,尤摩揚強調民主並真正貫徹的政府都被聯邦和聯合體認為是軟弱的,但這個星球一直以來都能依靠利潤豐厚的經濟體係和遠遠領先於其他行星的前沿科技獨立於泰倫聯邦的統治之外,通過向凱莫瑞安人出售高精密的采礦設備賺得盆滿缽滿。

“......給我也整一個。”雷諾接過一個炸雞餐盤,大嚼雞肉。

“你想要個什麼樣的。”奧古斯都問他。

“我的建議是,男扮女裝是最穩妥的做法。”一名比奧古斯都高出一個頭的壯漢走了進來,他隻穿著一件短袖襯衫,裸露在外的、被瑪·薩拉灼熱陽光曬得通紅的粗壯手臂上滿是肌肉,淡紫色的紋身讓其看起來極具衝擊力。

“在塔桑尼斯的貴族圈子裡,這可是藝術,就跟那些肥頭大耳的貴族們熱衷於打扮他們的男寵,喜歡圈養孌童一樣流行。”

“我覺得可以從你先開始,泰凱斯。”雷諾不為所動。

“我覺得這很好笑。”泰凱斯露出惡棍一樣的笑容,臉上的皺紋像是龍的鱗片一樣張開:“我們是通緝犯了,必須要小心一點才好。在以後的日子裡,全泰倫聯邦的艦隊都會在宇宙中追捕我們,挖空心思地尋找哪怕是一丁點的蛛絲馬跡。”

“像埃德蒙·杜克的阿爾法中隊這樣的艦隊,聯邦至少還有十支。在吞並凱莫瑞安的采礦世界和工業都市以後,聯邦還會造更多的船!”

“那就讓他們來找吧。”雷諾嗤笑一聲:“聽說杜克的阿爾法中隊跟著傑克森的複仇號一直跑到到了科普盧星區之外,直到英仙星區的星係裡。”

“傑克森船長對此有著更加生動形象的描述。”泰凱斯樂嗬嗬地說:“杜克一直緊緊地跟著那個信號追蹤器的信號源,就像是一頭追逐蘋果跑的豬。”

“等接到塔桑尼斯命令全體艦隊返航杜克才意識到不對勁,但就是這樣他依舊沒弄明白自己追的並不是我們。”他繪聲繪色地說。

“杜克和傑克森的複仇號上的海盜有些過節,這就是他們為什麼會拿著那筆傭金這麼賣力的原因,為了演得更真實一些,他們還模擬了諾拉德與休伯利安號之間的通訊。最後,傑克森甚至差一點就把阿爾法中隊帶進了一顆新生的中子星的引力場,要不是杜克的人還有點智商,他們現在已經被燒成了灰。”

“哈哈哈——”雷諾樂不可支,他一直都不喜歡杜克那副傲慢而目中無人的嘴臉。

但是,雷諾的笑聲很快就消失了,他意識到即使是泰凱斯也沒有什麼笑容,而自己早該意識到奧古斯都從一開始就悶悶不樂。

“約瑟芬死了。”一次呼吸的停頓之後,泰凱斯輕聲說著,表情倒看不出多麼哀傷,他似乎從未因其他人的死而掉過眼淚,即使泰凱斯以前倒是經常與哈納克與約瑟芬一起出入尋花問柳。

“他也許沒經曆過多少痛苦,在可以融化玻雷鋼的高溫中,死亡隻是一瞬間的事情。”

雷諾沉默了,他想起來了他們在圖拉西斯拍攝的合照。現在,那上麵又少了一個人。

“約瑟芬被葬在了故鄉?”他問泰凱斯。

“沒有,活下來的人沒有找到約瑟芬的屍體,組成其身軀的碳元素都被幾千萬噸要塞與金屬岩石的熔融物,克哈的衛星坎尼斯就是他的墳墓。有人給死在那裡的所有人都立了一塊碑。”泰凱斯搖了搖頭說。

“真想再見到他。”雷諾的眼眶紅了,但到底沒有強忍著沒有落下眼淚:“克哈怎麼樣了?”

“我們之中總有人要先離開,誰都知道革命不是過家家。”泰凱斯徑直走到喬伊·雷酒吧的酒櫃處取過幾瓶酒,對老板說:“賬單算在吉姆的頭上。”

“你說克哈?其實克哈的情況比我們最初估計的要好一些,大部分地區還沒有受到核彈的波及。隻能說,在未來的某一天,克哈人並不是沒有機會重建克哈。”泰凱斯說。

“哈納克、龍德斯泰因和麗莎還活著,他們現在還在尤摩揚領導新城市以及新政府的組建工作。基德他們跟著那二十個向著不同方向出發的殖民船隊出發了,至於這些殖民艦隊到底會遇到什麼,誰都說不好。”

期間奧古斯都都沒有說話,隻是靜靜地聽著。期間他僅僅是注視著窗外,看著瑪·薩拉熾熱的狂風卷起鐵鏽色的沙礫,起起落落。奧古斯都冷灰色的眼睛倒映著赤紅色的世界,除了坐在他對麵的隱形幽靈特工,沒有人知道他究竟在想些什麼。

到最後奧古斯都似乎是重新振作了起來,他拿起一根炸得恰到好處的脆薯條向前遞過去:“哢—哢—哢。”

於是奧古斯都手裡的那根薯條以極快的速度消失了,在旁人的視角裡那仿佛就是憑空消失了一樣。接著是第二根第三根——直到奧古斯都麵前餐盤被橫掃一空。

終於,奧古斯都的臉上露出了一點笑容,但很快就消失不見。現在奧古斯都的身上背負著革命軍將近九萬人的性命,正有十四艘戰列巡航艦停靠在薩拉星係一顆固態巨行星的背麵,而這些戰艦中的大部分都急需資源修理才能重新投入戰鬥,不然遲早會變成一堆鋼鐵構成的太空垃圾。

奧古斯都把手收了回來,從口袋裡拿出一條絲巾擦去了手指上的口水。

“該出發了。”奧古斯都對雷諾和泰凱斯說:“在我們把瑪·薩拉的水晶礦和高能瓦斯都掏空以前還有許多事情要做。”

奧古斯都推開了喬伊·雷酒吧沉重的鐵閘門,在星球地表上肆虐著的狂風裹挾著鐵鏽色的沙子倒灌進了他的長靴裡,黑色的馬甲上附著著一層鏽色的細沙。

在奧古斯都的麵前,一架大型起重機中隆隆地駛過喬伊·雷酒吧的正門口,偽裝成淘金者的革命軍戰士乘坐偵察車和禿鷲車開往遠方,頭戴寬簷帽和紅色頭巾的士兵們向奧古斯都敬禮。

這是一個遠離塔桑尼斯的遙遠世界,瑪·薩拉也許並不是一個適合人類居住的地方,可它的地下卻富含珍貴的礦藏——

“終究有一天,我們還是走上了你哥哥的老路,錢才是硬道理。”泰凱斯走到奧古斯都的身後:“這裡的人歡迎我們,瑪·薩拉的人比克哈的人還要更加的無藥可救,各個地區都是反叛分子,到處都是罪犯。隻是這顆星球總共才幾百萬人,掀不起多少浪花。”

“我們要在這兒建一個基地用來訓練新兵。”奧古斯都說。

“聽起來不錯。”雷諾站在奧古斯都的左手邊,說。

“瑪·薩拉的殖民地總督這些天裡剛剛發了一筆小財,他需要花費不少時間去應付那些女人的肚皮,所以暫時沒空管我們,一群從阿格瑞亞蜂擁而至的淘金者隻是打在海灘上的小小浪花。”泰凱斯拍了拍雷諾的肩膀。

“真快活啊,這些貪官汙吏。”