1994年墨西哥
這裡還是蒂華納的範圍,都是這般模樣,那哈羅斯那邊不是更糟糕?
托尼,再快點。
馬克,不是這樣的,那些暴徒搶完就走,蒂華納就算有兵力也不會派出來追擊的。
我明白,追也追不上,這裡到處都是荒原,匪徒分散往四下裡一跑,怎麼追?也不敢追。我隻是擔心農場,希望他們沒事。
托尼:放心吧,農場我去過很多次了,那裡很安全。再說還有穆巴克...
雖然有托尼的安慰,但是馬克的心還是放不下來,除非他親自看到塔拉他們。
托尼不再說話了,這個時候任何保證和寬慰都是蒼白無力裡,他隻能把車速提到最快。
他平時沒事就是琢磨怎樣改造這輛車,所以車速比上次來又快了不少。
前麵傳來了零零星星的槍聲。
托尼不知道從哪裡摸出一把槍扔給馬克,說道:我不會停車,也不會減速,馬克你做好準備。
沒問題。手早就癢癢了。
馬克接過槍看了看,打開了保險。
這是個好家夥。
托尼:後麵座位底下還有微衝,需要你自己拿,上次桑德拉夫人用它可是狠狠過了一把癮。
馬克:嗬嗬,我媽媽用它也隻能是過過癮,她殺不了幾個人的。她會認為這個恐怕還沒她的飛刀有用吧。
托尼心說:你說得太對了。
上次桑德拉一陣稀裡嘩啦把子彈打出去,不但沒打中幾個人,甚至連劫匪都沒嚇退。
隻不過他心裡知道沒說出來而已。
托尼:我還從來沒見過桑德拉夫人用刀。
馬克:不到緊要關頭,她是不會出手的。
他們來了。托尼看著前麵出現的人影說道。
知道了,你隻管開車,剩下的交給我來。
前麵有幾個匪徒騎著馬在原野裡奔跑。
他們看見托尼的車並沒有開槍。
車開得太快了,他們還沒反應過來,準確說是沒想到這麼荒蠻的地方會有這樣的好車。
當托尼的車呼嘯著從他們他們旁邊衝過去後,才有人示威似的開了幾槍,有子彈在車屁股後麵乒乓響,但於事無補。
跑著跑著距離拉開了,匪徒被遠遠地甩在後麵。
馬克看到他們並沒有追來。
托尼:他們知道我們跑不掉的,前麵可能有更多的人馬等著我們。
然而又跑了一段路程,都沒有發現有人。
馬克:剛才那幾個匪徒可能是探路的,他們摸不清楚我們的路數,不敢輕舉妄動,哈哈...我們就這樣把他們嚇跑了?
托尼:如果沒有點斤兩手段,誰敢這個時候還在路上跑。
馬克:有道理,這些家夥也不是蠢蛋,還分得出好賴,算他們識相。
托尼明白他的心思,嗯,儘量不要惹麻煩。前麵快到卡多鎮了,過了卡多就是一片無人區,沒有人煙了,再過去才是哈羅斯。也許暴亂還沒波及到哈羅斯,畢竟荒漠裡也沒什麼油水可撈。
馬克:但願吧。
還沒到卡多的時候就聽到了激烈的槍聲。
托尼:好熱鬨,不知道誰跟誰在打,是政府軍跟暴動的農民軍嗎?要不要繞過去,走外麵的曠野上。
公路是穿鎮而過的。
繞過去吧,不能在這裡被耽擱,雖然我手很癢,但是我還是不會輕易去冒險,我們管不了這麼多,我還要去見老祖母和塔拉和曼娜。我如果不是想儘快趕往農場的話,倒不妨試試身手。
托尼:佩服你越來越冷靜了。
馬克:跟你們學的,任何時候先要保護好自己,才有能力保護其他人。
托尼:明白,你現在是有家室的人了。曼娜有你這樣的爸爸,是她的幸福。
嗬嗬...
想到可愛的小曼娜,馬克情不自禁露出了笑容。
說話間托尼把車開出了公路,開進了原野裡,從鎮外繞過去。
鎮子裡打得熱鬨,鎮外隻有零星的人馬發現了他們。那些人看見他們的車,摸不清情況,並沒有胡亂開槍,他們就這樣有驚無險地過去了,卡多鎮被拋在了身後。
汽車衝原野裡重新駛上公路。
馬克:托尼,你的技術越來越好了。
謝謝誇獎,這車好。我平時大部分時間都在練車呢,不然太無聊了。
接下來的路上不時看到一些人馬在奔跑。
有的和他們同一個方向,有的和他們反向而行。
穿什麼衣服的都有。
托尼甚至還看見了幾個係著紅方巾的人。
那不是穆巴克的人嗎?他們往哪去?
馬克看見穆巴克的人很快就跑遠了,因為他們的身後有人在追趕著。
托尼:哈羅斯恐怕不保了?
馬克的心又提了起來。
然後他們看見前麵升起了濃濃的煙霧。
除了哈羅斯沒彆的地方了。
托尼的車在公路是揚起一陣灰塵。
......
天黑的時候他們進入哈羅斯鎮了。
鎮口上的簡易工事已經被破壞,地上橫七豎八躺著一些屍體,大多數是攻擊者的,隻有少數幾具是鎮上的人,他們有紅巾區分。
鎮上看不到人了,隻有大火燃燒過後的房屋殘骸在黑暗中像怪獸一樣矗立著。
有的地方冒著餘煙。
以前托尼就覺得哈羅斯太簡陋,根本就不像個鎮,到處都是破破爛爛的木頭房子,隻有鎮公所那家酒館稍微好點,可現在,連破木頭房子都沒有了,大火已經侵吞掉一切。穆巴克上次的戰利品——那輛汽車也被燒成了光架架,孤獨地立在小廣場上。
托尼:穆巴克這個笨蛋,連哈羅斯都守不住。完了,完了,穆巴克的夢想被毀掉了。還有的人呢,怎麼一個人都沒看見。
人肯定都跑了呀,不好...快去農場看看。
馬克看見農場的方向才是火光衝天,濃煙滾滾...
托尼直接開車衝過哈羅斯,往農場方向開去。
馬克:老天,這麼大的火...他們不會有事吧?
托尼:不會的。卡洛斯會提前讓他們轉移的。皮特陳更不是吃素的。
雖然之前桑德拉也提到過皮特陳,說農場很安全,現在托尼也這樣說,但是馬克還是提心吊膽的。
心裡默默**:千萬不要有事啊,千萬不要有事啊。
前麵又衝出一票人馬,***的紅巾在車燈的照射下各外醒目。
是穆巴克的人。
托尼減慢車速,但是並沒有把車停下來。
穆巴克跑了過來,他老遠就已經看到車子了,是桑德拉的車,然後認出了開車的托尼。旁邊那個年輕人有點麵熟,想起來了,是桑德拉的兒子馬克,小的時候見過。
穆巴克跟隨從交代了幾句,然後跳下馬背,跟著汽車跑了幾步,打開車門,跳上了後座。
托尼等他坐穩,加快了速度。
馬克,托尼,謝天謝地,見到你們真是太好了。你們怎麼來了,是得到消息了嗎?我還以為這次小命要玩完了。桑德拉大媽沒有來嗎?
托尼:你希望夫人來涉險嗎?
不,不,不,我當然希望她平平安安,嘿,馬克,好久不見,你現在是個男子漢了。
馬克以前見到穆巴克的時候,還是一個少年。
馬克敷衍道:你也不賴。
穆巴克不好意思地撓撓頭道:嘿嘿,這次太丟人了,不但沒守住哈羅斯,還全靠農場的人救命。
馬克趕忙問:農場怎麼樣?
穆巴克:全都燒了,房子,田野上的麥稈什麼的一點就著,這大火不燒個幾天幾夜怕是不會熄滅...