1.
關於溫斯特臨時出門的這件事,最先發現的是傑森。
100個單臂倒立撐做下來,對體力的損耗可想而知。傑森像一團史萊姆一樣泥濘地蛹動進廚房,熟門熟路地扒開冰箱——由於不是餐時,廚房裡沒有任何能夠快速入口的東西。
天都塌了,萬惡的管家把所有可以開袋即食的東西都藏了起來。
傑森:高斯模糊特效.jpg
“烤……火雞……”這時他聽見迪克有氣無力的聲音:“火雞……”
一隻紅亮亮的、閃爍著晶瑩油光的火雞正藏在烤箱暗黃色的燈光裡,身邊還簇擁著洋蔥、胡蘿卜和西芹。
達米安和傑森大打出手。
2.
提姆和迪克趁亂用吐司片夾著滾燙的雞肉,撕了一大塊下來。
“這麵包怎麼有點硬?”迪克困惑極了。
“不管了,蘸點酸奶。”
3.
烤火雞壯烈犧牲,接下來慘遭毒手的是乳酪盒子和乾麵包片。
“溫斯特什麼時候回來。”迪克以一個詭異的姿勢撅在流理台上,如同某種變異的屍體。
“彆像找不到媽媽的小雞崽。”達米安悶聲乾大事,正在往湯鍋裡的半成品奶油蘑菇湯裡倒麵粉:“想吃飯就快點動手。”
尚存一絲理智的迪克陷入了掙紮:“或許我們應該考慮向阿福求助……”
4.
所有人都用那種震驚且譴責的目光看向迪克:“……”
5.
“不用擔心。”傑森說著主動拿起了桌子上的牛排:“隻是煎一下牛排而已,我能搞定。”
“這個番茄為什麼切成這樣?”史蒂芬妮舉著被平整削去果蒂一側整個底部的番茄仔細觀察:“是會更方便切分嗎?”
“達米安。”一片混亂之中提姆突然困惑地問:“你的麵粉是不是倒多了?”
“一切都在我的計劃之中。”達米安正在用攪拌鏟奮力翻攪鍋裡的奶油蘑菇湯,此刻它呈現出一種緩滯的稠狀:“閉嘴,德雷克。”
“啪”的一聲脆響。
提姆空舉著手,地上還躺著一隻碎掉的雞蛋。
6.
“它是自己滾下桌麵的。”提姆一口咬定道:“絕對是。”
“噢。”史蒂芬妮幽幽地開口:“我還以為是你手軟了呢,提姆。”
廚房溫度略高,提姆感覺有點汗流浹背了。
7.
但應該汗流浹背的絕非提姆一個人。
“欻”的一聲,水汽在油鍋裡爆開的巨響席卷而來,傑森瀟灑後跳落地,完美避開了迸濺的熱油;與此同時,致死量的白色蒸汽和濃煙滾滾冒出。
迪克大叫:“牛排!牛排!”
傑森一個飛鏟,眼疾手快地從已經完全變黑了的鍋裡戧出了一塊單麵焦黑的固體。
達米安還在對付那鍋奶油蘑菇湯。麵多了加水、水多了加麵,現在這鍋糊狀物已經快要溢出來了。
他一邊繼續加麵粉、一邊還不忘轉頭嘲笑上躥下跳的兄弟們:“早就說了——”
“轟!!!”
達米安一捏麵粉口袋。
噴出來的麵粉炸了。
9.
我們仍未知道那天的廚房經曆了什麼,但,下廚最忌靈光一閃。
噢不。
應該說,決定下廚這件事本身,最忌靈光一閃。
10.
我從戶外漁獵商店滿意離開,事實證明,在自由的美利堅,隻要錢到位什麼都能搞得到。
“當然了。”老板抽著煙跟我說:“最頂的貨,蝙蝠俠都在用。”
聽到極有可能是未來總裁夫人的熟悉名字,我提起了一點興趣:“你能拿到蝙蝠俠的貨源?”
“包能的。”老板表情有點閃爍:“我花了大價錢弄到的原版蝙蝠定位器,絕對一比一仿製,零件配材都是最好的!”
我兩指之間夾著銀行卡,瀟灑地遞向老板:“刷卡。”
老板摸出POS機,諂媚地問:“要幾套,先生?”
我訕訕地說:“要十套。”
11.
老板看我的目光意味深長,像是在看什麼變態跟蹤狂。
12.
不是啊朋友你聽我解釋——
13.
總之,我認為熱愛撿孩子的韋恩先生應該為此負全責。
(死魚臉).jpg
14.
我揣著兜裡的一大把定位器趕回了莊園,時間卡得剛剛好,我可以繼續完成其他菜品的烹飪,並對烤好的火雞進行二次加工。
但說實話,我感覺火雞這玩意兒真沒什麼好吃的,肉質又柴又硬,還不如抱著鴕鳥啃,至少量大管飽。
莊園非常安靜,想必各位少爺小姐們還在健身室揮灑青春的汗水。我正欣慰地把手裡的購物袋放在櫃子上,一隻手突然伸出來,穩穩地接過了袋子。
是一個東方麵孔的短發少女,她的眼睛很大,看人時有種冷淡的專注感。
她抿著嘴沒說話,但我看出了她的緊張。
“卡珊德拉小姐。”我衝她點頭:“初次見麵,我叫溫斯特·潘尼沃斯,是家裡新任的管家。”
“我認識你。”卡珊德拉一板一眼地說。
我回以微笑:“非常榮幸。”
15.
一分鐘過去了,我倆站在原地大眼瞪大眼,她沒讓路,我也沒前進。
16.
兩分鐘過去了,我的笑容真的快繃不住了。
卡珊德拉也沒眨眼,直挺挺地堵在我麵前,我懷疑她也在強撐。
最後我終於忍不了了,率先打破了僵持:“還有什麼需要嗎?卡珊德拉小姐?”
麵對靦腆可愛的小姑娘,我特意把語速和聲音都放緩:“如果沒有其他的事,請原諒我的失陪——我得去準備晚餐了。”
卡珊德拉:“嗯,有。”
我耐心地看著她,她也淡定地看著我。
17.
不是姐們兒,到底有啥事你快說啊!!!
我真怕你突然甩出一張空白支票,讓我滾出這個家:)
18.
“嗯……”她擠了半天,終於擠出了半句話。
“那個櫃子上有灰塵,你去擦一下。”
我:“……”
我:“……?”
19.
不對。
根據我多年的商戰、心理戰經驗來看,這背後必有隱情。
比如,有人希望卡珊德拉小姐能夠拖住我的腳步、轉移我的注意力。
我:“。”
壞了,我的廚房。
20.
“好的,我馬上就去。”我從桌上的紙抽盒裡順手拽了兩張紙巾,假裝彎腰去擦桌子。
卡珊德拉緊盯著我。
下一秒,我一個閃身肘著牆飛翻而起,精準地繞過她向廚房的方向飛奔過去!
卡珊德拉臉色一淩,似乎準備側臂探身上前格擋,但不知道為什麼又硬生生頓住了,隻是伸手來抓我的手腕。
聽說她學過芭蕾舞,小姑娘反應很快嘛!
但好在我金牌管家也非無能之輩——
我以前在厲總手下做事時學!過!搖!花!手!
隻見我超有韻律地左右狂擺,精準閃避了卡珊德拉的攻擊,然後仗著身高優勢拔腿就跑!
不過卡珊德拉的靈活性遠超我想象,她的速度和肢體協調性水平絕對可以去奧運會為國爭光。
但是那咋了。
我185的身高,誒,就是腿長!
21.
我一路狂奔,直奔廚房。推開門時,一股詭異的濃煙從門裡噴了出來,嗆得我狂咳不止。
我狂扇眼前的白煙和噴湧而來的熱浪往廚房裡看去,隻見我天殺的少爺小姐們終於停下了乾得熱火朝天的手,默默地、哀怨而愧疚地看著我。
史蒂芬妮手裡攥著一把刀刃猩紅的菜刀、迪克正在擦地、滿臉煙的傑森好像正在揮舞鍋刷,達米安正在……
救命,我的湯鍋。
我的,鍋。
你問提姆?
哦,提姆已經躺在地上了。
我:“……。”
少爺小姐們:“……:P”
22.
卡珊德拉隨後而至,她乾脆被埋在了濃煙裡。
“抱歉。”她小聲說。
23.
“身為廚房毀滅者,我從來不敢直視管家的眼睛,因為害怕看見管家痛徹心扉的眼睛,管家的眼睛是廚房毀滅者這輩子最恐懼的……”
不好意思,竄台了。
24.
我咬牙切齒。
“請滾——請離開我的廚房。”