第 19 章(1 / 1)

在旅館升級後似乎客人可以主動選擇來到旅館了

格蕾在某一天的早晨穿著絲綢的長裙出現在安娜的麵前。她表情鎮定,動作克製。可她的身形明顯地瘦削起來。她的嘴唇蒼白,眼睛卻直直地盯著安娜。她說:“那天回去之後我和伯爵大人說您隻願意和我交流。”

“這是我第一次走進他的世界。怪不得他對我這樣冷淡又不耐煩,原來他的世界這樣豐富多彩。您擁有什麼樣的寶物呢?能讓他這樣寬容又溫和。無論我怎樣搪塞他他都那樣彬彬有禮。從不炫耀他引以為傲的武力。”

“是我之前的做法令您不滿了嗎?否則為何我再也無法見到您?最近我又做對了什麼?得到了來您領地的權力?您的善待如此變幻莫測。您在試圖馴服我嗎?就像伯爵大人馴服他的馬,就像過去所有曾經試圖馴服我的人一樣?”

“您有什麼渴望完成的嗎?”安娜繼續上次的話題。

“這是你的願望嗎?”格蕾問。

“這是我的期望。”安娜說。

“那麼我想成為一個和之前不一樣的人。”格蕾看似隨意地回答。她消失在了旅店裡,就像她突然出現的那樣。

伯爵在某一天撤走了路上的士兵。格蕾在當天晚上再次出現在了旅店裡,她臉上帶著矜持的笑意,落座後就一直期待地看著安娜。

“我花了不少時間說服伯爵。”她端正地坐在椅子上。“您知道,他一向愚蠢又固執。難以理解任何超出他思想範圍的東西。我告訴他您厭倦與男人接觸,更喜歡和高貴美麗的女士在綢緞和甜點的簇擁下進行交談。”

“我真不想和您談起他,當時他的表情令我惡心,可除此之外我又能為您做些什麼呢?您對我如此重要。我握著您給予的自由,走到那個從來不曾對我開放的會議室裡和每一個曾對我不屑一顧的人交流,他們是如此的愚蠢,淺薄。可當我站在他們麵前,聽著那些不可理喻的瘋話時我又如此快樂自得。”她蒼白的膚色將她碧綠的,澄澈的眼睛襯得好像是深夜的鬼火,又像黑貓在夜晚發亮的眼睛。

“是您對我施了什麼魔咒嗎?如果真是那樣的話,我隻想請求您永遠也不要收回它。我會後悔的,我知道我會後悔的,可我又怎能拒絕這種感受呢?每一天晚上,當我看向床帳上的花紋時,我都深切地感覺到,我正走在歧路上,我將要粉身碎骨了,可我竟為此快樂。我已經是您的了。隻求您不要拋下我……求您不要這樣殘忍。”

“您這樣認為嗎?”安娜詢問她,“您是這樣看待自己的快樂嗎?您認為您的幸福來源於我的賜予嗎?”

“您當然可以這樣覺得,如果這令您感到輕鬆,您當然可以將一切歸功於我,將自我掩蓋在魔法和欺騙之下,直到某一天您選擇麵對自己。總有一天您會這樣做的。欺騙自己並不是什麼好事。”安娜繼續說道。

“您在質疑我對您的忠誠嗎?您在懷疑我的幸福嗎?”格蕾惶然地說,她的手撐在櫃台上,眼睛靠近安娜。“請您看一看我吧,隻要您看一看我就會知道您對我施加了怎樣的影響,您難道看不見我的惶恐,我的快樂嗎?我的生命是為您而存在的。每一天,我都在為您做事,為您思考。為了您,我仿佛正在無底深淵之間行走。死亡的恐懼正藏在我的影子裡,每時每刻注視著我。我在走一條從來沒有人走過的路,我在做一件可能會令我身敗名裂的事。這都是為了您啊,請您看一看我吧。”

“如果您希望我這樣說的話,那麼我就這樣對您說好了。”安娜靜靜地望著她。“去做您想做的事吧。”

格蕾仿佛從安娜的話中得到了無窮的力量。她帶走了珍妮和騎士,立誓要將安娜的名聲傳遍整片領地。當她向安娜保證的時候,她用力地像要把自己的心掏出來。

“真是真誠的愛呀。”黑貓說。

“對我還是對權力?”安娜問。

“對賜予她權力的您。人類可真有趣。欺騙他人很難,可欺騙自己卻這樣簡單。”黑貓評論著格蕾癡狂的感情。

“她隻是不知道彆的感情而已。一個金絲雀隻需要懂得愛就可以了。她暫時還分辨不出野心,欲望和恐懼衍生出的激動。這些對她來講也許太複雜了。”安娜平靜地撫摸著黑貓的皮毛。

“金絲雀總會渴望一個籠子。”黑貓不耐煩地甩甩尾巴。

安娜輕輕地捏住黑貓的耳朵。“但她不會一直隻是一隻金絲雀的。總有一天她會發現籠子外麵並不是必死的冬天。

珍妮和格蕾帶走了領地內大部分居民,他們似乎希望組建一個商隊。將領地的故事傳播給更多的人。安娜升級了旅館,藥劑店,酒館,田地,軍營。兌換出一小隊士兵交給珍妮指揮。

領地內再次安靜下來,不過幾個月之後,這裡出現了一些追尋著傳說而來的冒險家。他們遠道而來,風塵仆仆,到這傳說中的奇跡之地,卻隻看到了一片荒涼的小村莊。

安娜這才後知後覺地開始領地的建設活動。她將村內鋪滿了石板路,在道路兩旁鋪滿路燈和花壇。豔紅的花朵在領地中盛放。

在村莊的中央安娜特意清理出一小塊地方建造了石製的居民大廳,在居民大廳旁邊建造了一所學校和圖書館。她花費了極多的名聲值,填滿了圖書館的每一個書架,還將學校和圖書館的員工都兌換出來。

除了藥劑店,安娜還建設了一家煉金店和一家工房。這些店鋪也和安娜的藥劑店一樣,隻要還有名聲值,就可以源源不斷地生產出奇異的物品。珠寶首飾,毛毯護符,珍妮帶著她的商隊一次次在村莊內和外界往返著。格蕾偶爾和她一起,偶爾又會消失幾天。

領地內出現了一些商人,他們來自遙遠的北方,說著帶口音的方言,帶來了珍稀的皮毛,可安娜隻收金幣。於是一個簡陋的市集出現在了安娜的領地上。來自世界各地的商人在這裡交換貨物,售賣珍寶。

在市集出現的第10天,安娜在領地外的沼澤上建造了圓形的集市,供商隊交換貨物。隨著市集的出現,周圍的村民們漸漸地彙集到集市中。

他們和商人交換著物資和安娜領地裡的見聞。在商人們熱切地交談和吹捧中,村民對安娜的印象終於從荒野巫婆轉變成了神奇的魔術師。一些村民試探著來到了安娜的村莊定居。

隨著珍妮回來的速度越來越慢,安娜的名聲似乎也在大陸上越傳越廣。一些流民來到了安娜的領地內。他們並不是毫無財富的貧民,相反,他們都有一點家產,隻有兩件體麵的衣服和一些能供他們闖蕩的財富。他們來到這裡並不是無路可走,而是想要探尋傳說中有著無儘財寶的樂園,獲得更多的財富。而安娜來者不拒。

信徒小姐的失蹤招來了一點點小麻煩。她的同伴,那些同樣虔誠堅定,將自己埋在典籍中的修女們追尋著信徒小姐透露出的信息來到了這裡,她們警惕又理智。可當她們與信徒小姐深談了一夜後,她們竟也決定留下來,她們向安娜請願,希望安娜建造一間修道院,作為報酬,她們將聽從安娜的指揮,為安娜抄寫書籍,教導孩童。

安娜拒絕了她們,她並不認為宗教是值得提倡的,不過她將圖書館分給了這些虔誠又堅強的修女。希望這些在象牙塔中度過自己前半生的女孩能夠在純潔的學園中寧靜地度過自己的下半生。

這些修女的到來為安娜解決了一個大問題,她老早就看著全員文盲的領民不順眼了。在這些懂得語法,修辭,演講的修女幫助下,安娜兌換出了一位專業的老師,修著了領地內第一版教材,她將領民每周都勞役轉變成了去學校學習。學成的領民有一些選擇留在領地維持秩序,有一些選擇跟隨商隊外出闖蕩。總有很多人來到領地中,又總有很多人選擇離開。

一些修女為自己的家人和朋友寫去了信件。不知道她們在信件裡寫了些什麼,安娜的領地內出現了一些看起來就富有的貴族和落魄的修士。他們目標明確極了,領地上去最繁華的市集,整潔的花壇都無法吸引他們的目光。他們一到領地就直奔中央的圖書館去。在館中日夜不停地抄寫。托他們的福,安娜的領地上又多了許多書本商人和紙墨商人。

這些人似乎來自各個地方,他們操著不同的語言,劇烈地爭論著思想上的分歧,說到激動又難以用語言描述的地方時甚至要用手勢互相溝通。圖書館外終日吵吵嚷嚷的,甚至比集市還要熱鬨。

這可苦了那些終日抄書的學者和在學校內學習的領民們。安娜倒是很喜歡他們,她擴建了學校,在校園內建立了大禮堂,定期舉辦辯論會和學術大會討論學術問題,除了修女之外,安娜再次收獲了一批老師。