第267章 提前登上舞台的“goat”一詞(1 / 1)

第267章 提前登上舞台的“goat”一詞

年度第四座大師賽冠軍,不僅讓陳然追平了桑普拉斯的記錄,還鞏固了自己世界第一的排名。

幾天之後的辛辛那提大師賽,陳然完全可以輕裝上陣。

他已經沒了繼續爭分的壓力。

不過在賽後接受現場主持人的采訪時,陳然的回答依然是滴水不漏,甚至狂放煙霧彈。

“我感覺自己的狀態非常好!”

“我對辛辛那提大師賽充滿了憧憬!”

“我想重現‘陽光雙冠’的榮耀!”

陳然在言談舉止之間,流露出了萬丈雄心,他在告訴全世界自己已經劍指辛辛那提大師賽。

“哦,上帝!”ESPN主持人發出了一聲驚呼,“如果你再拿下辛辛那提大師賽,那麼年度大師賽冠軍數量的記錄將會由你獨自占有了!”

“是的,當這個偉大的記錄放在眼前的時候,我肯定會去嘗試打破它!”陳然信心十足地說道。

沒有人會去懷疑此話的真實性。

有時候,一個新的記錄會比冠軍更為誘人。

“難以置信的一個賽季!”ESPN的主持人用手擦拭了下額頭的汗水,意猶未儘地說道,“才十七歲的你已經贏得了一座大滿貫和四座大師賽冠軍,這樣的成績已經遠超伱同時期的教練張德培。”

“你看……”主持人往張德培所在的位置招了招手,“你看他,多興奮啊!因為你追平的記錄可是由他的老對手桑普拉斯所創造的。”

陳然笑了笑,繼續說道:“當然,這也有我教練的功勞。他讓我在最短的時間內適應了ATP巡回賽,並且找到了適合自己的技術特點。我非常感謝他。”

當然,這隻是場麵話。

沒有人會想到陳然還自帶訓練係統,聘請的教練隻是他一種掩人耳目的手段罷了。

如果外界將自己所取得成就的一部分功勞安在張德培的頭上,陳然反正是無所謂,因為冠軍和數據都記載在自己的頭上,沒人可以搶走。

最終,陳然舉起了多倫多大師賽的冠軍獎杯,並領走了高達50萬美元的獎金。

當他拎著冠軍獎杯從領獎台上走向時,嘴角則掛著一抹若有若無的笑容。

全世界都以為他會再接再厲,繼續去追逐辛辛那提大師賽的冠軍?

何必呢!

他也不是鐵打的身體,必須得好好備戰美網了。

這幾天,好好享受這一座冠軍帶來的喜悅便是了。

……

此刻,華夏的時間正好是早上十點左右。

多倫多大師賽的冠軍和追平桑普拉斯的記錄,已經登上了各大門戶網站的頭條,也被各家電視台爭相報告。

“陳然的世界第一,絕不是曇花一現!”

“我們堅信,陳然會在未來很長一段時間裡,都能保持著強大的競爭力。”

有些樂觀的媒體人更是斷言:“未來幾年之內,將會是陳然和羅迪克之間的競爭,而陳然的優勢是紅土球場。”

也有其他業內的網球資深記者表示:“紅土球場變數太多,誰知道未來幾年會不會有新的競爭者出現。”

但無論如何,大多數人都看好在硬地球場和草地球場,將會由陳然和羅迪克進行雙驕爭鋒。

還有一些喜歡帶節奏的家夥紛紛吐槽:“姚明啊姚明,你看看現在被陳然拉開了多少距離了。華夏體壇的第一人,已經越來越沒懸念了。”

姚明的球迷非常不服:“NBA總冠軍一年隻有一個,而網球有四個,這麼對比不合適!陳然至少得再拿一個大滿貫吧!再說了,陳然目前的非廣告收入還是少於姚明的。”

陳然目前的比賽獎金是360萬美金左右,而姚明在火箭隊的年薪是400萬美金。

當然也有人認為,獎金和工資沒有可比性。

網絡上吵得非常熱鬨,球迷們非常熱衷於競爭體壇第一人的稱號。

陳然不知道姚明有沒注意到這一點,但他經常上網衝浪發現了一些情況。

於是,他的腦袋開始飛速旋轉起來。

吃瓜群眾們喜歡爭第一,那是人性使然。

尤其是這個爭第一的勁頭可不會僅僅局限於某一個領域。

體育界,甚至華語樂壇,還有華語電影,各家粉絲都喜歡爭個名次出來。

是時候再整點活了!

陳然想到這一點,便拿出手機在通訊錄上尋找著。

很快他鎖定了兩個號碼,分彆是經紀公司和耐克。

“你們先聽著,我有一個不錯的主意。”

……

Goat在英文名裡為“山羊”的意思,但在體育界裡被賦予了不同的含義。

“Greatest Of All Time!”

這是被譽為史上最佳的意思!

於是Goat這個詞語也成了Greatest Of All Time的縮寫。

然後為了更好的宣傳,又能和Goat這個英文單詞的原本含義吻合,人們在稱呼某一個運動員為“Goat”時,還會帶上一個山羊的圖案。

比如後世某位外號為“King”的籃球運動員,無論是參加聚會或者頒獎典禮,你會經常看到對方威風凜凜地牽著一頭山羊,幾乎在明晃晃地告訴世人,老子就是“Goat”!

以至於山羊都快成了他的寵物似的。

在陳然飛往辛辛那提準備下一站的大師賽時,華夏媒體率先發明了“Goat”一次,難得走在了世界的前列。

很多情況下,無論是新聞媒體,娛樂媒體,或者體育媒體,華夏的記者隻能拾人牙慧,跟在歐美媒體後麵喝湯。

你報道的新聞,用的詞語,基本是從對方那邊翻譯過來的。

這一次,因為陳然的關係,讓華夏的體育媒體第一次有了引流世界體壇潮流的機會。

“Greatest Of All Time!”

“Goat”!

然後是一副山羊的圖片!

再配合著陳然舉著多倫多大師賽的冠軍獎杯。

這是《體壇周報》最新一期的頭版頭條。

這一期的報紙一經發表,立即轟動了全網!

陳然,當之無愧的亞洲網壇的“Goat”!

另外,他極有可能去成為整個華夏,乃至亞洲的體育界“Goat”!

“Greatest Of All Time!”這一句英語似乎具有不可思議的魔力一般,從華夏開始出現,然後短短一個星期之內出現在了世界各大體育媒體當中。

誰是籃球界裡的“Goat”?NBA也展開了討論,然後毫無疑問是邁克爾·喬丹。

誰是足球界裡的“Goat”?這個答案就豐富了。

有人說貝利,有人說馬拉多納,也有人說是羅納爾多或者齊達內。

還有一個名為馬蘇的女演員跳了出來,開口道:“我的男朋友孔令輝是乒乓球裡的Goat……”

體育界討論的熱火朝天,連娛樂圈也被卷進來了。

一些華語天王天後,影帝影後在接受娛樂媒體的采訪時,也經常被問到誰是“Goat”?

是鄧麗君還是張學友,是成龍還是李小龍?

轟轟烈烈的討論,讓這次的始作俑者陳然有些恍惚。

這個話題竟然如此之熱?

似乎比起十多年之後的時空更為熱鬨。

也許是這個時代網絡剛剛興起,網友們的熱情遠遠比後世來得高漲。

也可能是這個年代的網絡上,自媒體和社交軟件都不發達,各種娛樂節目和遊戲還很稀少的緣故,所以造成了討論熱度空前高漲。

目前,幾乎每一個上網的網友在玩幾把遊戲的同時,然後敲打著鍵盤,口水飛濺地加入到了“Goat”的討論大軍來。

陳然看著如此熱鬨的網絡,依然沒想過要去成為“Goat”這詞的發明者。

他非常大方地將這個機會讓給了華夏的體育記者。

終於,華夏的體育媒體也引領一次世界潮流。

不過令廣大陳然球迷有些無奈的是,他們正搖旗呐喊想將陳然推上華夏體壇“Goat”的位置時,結果陳然在辛辛那提大師賽裡止步了第三輪。

年度大師賽的奪冠數量,陳然依然隻能和桑普拉斯共享記錄,無法形成獨占。

這讓大夥大有一種“臣欲戰死,陛下為何先降”的感覺。

他們頓時沒了底氣。

畢竟一個大滿貫和四個大師賽,加上和彆人共享的記錄,要成為華夏體壇的“Goat”就不太具有說服力了。

陳然止步了第三輪,讓所有人都感到意外。

在辛辛那提大師賽開賽前,甚至連菠菜公司都給陳然開出了非常低的奪冠賠率。

你即使進不了決賽,好歹也進過四強,止步第三輪是怎麼回事?

由於陳然是一號種子的緣故,他享受了第一輪輪空的待遇。

這也意味著陳然隻打了兩場比賽就打道回府了,一輸一贏。

擊敗陳然的,是來自澳洲的大炮菲利普西斯。

幾天前,這家夥放下的狠話很快就被打臉了。

這也讓整個職業網壇驚喜的發現,似乎那種發球非常犀利的大炮型選手對於陳然有著很強的克製力。

比如陳然和羅迪克比賽時,也是經常進入搶七,因為很難在常規局裡完成破發。

這個發現,讓不少人歡呼雀躍。

看來這位來自華夏的網球天才,也並非毫無弱點。

但不少人忽視了一點,發球哪有這麼好練的?而且任何職業網球選手在麵對大炮型球員的時候,在對手發球局時都會非常被動,可不止陳然一個人。

當外界紛紛攘攘時,陳然已經乘坐飛機從辛辛那提直飛紐約了。

……