“車禍,車禍,失去神智了”,急救車開來,布魯克海默緊張地對上麵下來穿著製服的人說明情況。
“滴……滴……滴……”
“心率和呼吸都很正常,失去意識可能是因為腦部受傷,往洛杉磯加大附屬醫院送吧,那裡的急救不錯。”
羅納德和布魯克海默跳上了救護車,護送這唐·辛普森到了醫院。
“患者的姓名,年齡,意外的經過。”
“他是我的朋友唐·辛普森,四十二歲,在停車的時候出了車禍,頭撞的滿臉是血,我們也沒有看到具體的經過。”布魯克海默去回答急救人員的問題。
“停車的時候撞的?喝酒了?”
“沒有……”
唐·辛普森身上的各種檢測儀器,被連上了病床上的監視器,羅納德看著心率還算平穩,鬆了口氣。
“窩在娜?窩腫麼了?”唐·辛普森好像恢複了神智,但是他的嘴被撞的腫了起來,鼻子好像也斷了,血流不止,口齒有點不清楚。
“醫生,醫生,病人好像醒了。”羅納德連忙叫急救醫生。
“他有濫用藥物的曆史嗎?”醫生用手電筒照了照唐·辛普森的瞳孔,然後核對了急救用藥,按說遭遇車禍的病人應該不會這麼激動才對。
“額……我隻能說,他有可能被藥物影響了神智。”羅納德隻好模棱兩可的承認。
“彆擔心,我們是醫生,不管lapd的事情。不過等這裡觀察48小時以後,你最好讓他去住一家勒戒中心,我的經驗他用藥不會少。”
“唐是一個好萊塢的製片人,工作不允許他現在就到勒戒中心”,布魯克海默過來回答。
“好吧,這是個人自由,我現在要把他推倒急救病房裡,在這裡會住院觀察48小時。”
“嗯,啊……接睿,落捺得,窩……拍辣懵要……嗚嗚……”唐·辛普森腫成兩條香腸一樣的嘴,還是極力想對布魯克海默和羅納德說些什麼。
“彆擔心,急救醫生說你隻是外傷,隻要做過處理就沒事了。”布魯克海默安慰。
“唐,你馬上就會好起來的!”羅納德在給他加油。
“唔……唔……”唐·辛普森在病床上手舞足蹈,不顧醫生給他戴上的氧氣麵罩,還要拉住羅納德說話。
“癮君子?”另一個急救醫生問道。
醫生聳聳肩,“大統領提高了最低飲酒年齡以後,現在車禍的病人裡,……都快趕上酒後駕車的了。”
“彆叫了,我讓你好好睡一覺”,急救醫生拿出一支鎮定劑,對準唐·辛普森的屁股紮了下去。
“快,快告訴傑瑞,告訴羅納德……派拉蒙的ceo弗蘭克·曼庫索要派人……湯姆……基默……麥吉利斯……要當心。”唐辛普森的掙紮無力地停了下來,然後大頭一偏,睡了過去。
“我說,唐這種情況,還能繼續工作嗎?”羅納德打電話叫來小巴德,載著他倆去西好萊塢著名的髪國餐館,本來唐預訂了要宴請作曲家喬治·莫羅德爾。
“現在看來情況確實很糟糕,看醫生怎麼說,如果不行,我可以簽字先把他送到勒戒中心去。”
“我知道一家,我一個朋友就在裡麵,快出來了,聽說是西奈醫學中心的醫生開辦的,效果不錯……嗨,喬治。”羅納德看到了過來的意大利裔作曲家喬治·莫羅德爾,起身和他擁抱。
“這位是我的搭檔,哈羅德·法爾特邁耶。我們一起開始為電影作曲,我得說,我看了劇本以後,晚上都沒睡著覺,太刺激了。我很久沒有看到這種孤膽英雄的好萊塢劇本了。”
幾人邊吃邊聊對劇本的理解,三道主菜用完,等著甜點的時候,羅納德拿著酒杯和哈羅德·法爾特邁耶聊了起來。
哈羅德·法爾特邁耶是個德裔作曲家,他被分配到了沒有歌詞的主題曲部分的作曲工作。
“我對主題曲的想法,就是要讓觀眾第一時間進入氣氛,開場的時候,最好有一段旋律,讓他們馬上進入西部牛仔的情緒,就像‘荒野大鏢客’裡莫裡康內給伊斯特伍德配的那段口哨一樣。”羅納德開始說自己的理解。
“其實,我已經寫好了主題曲。”哈羅德·法爾特邁耶用餐巾擦了擦嘴,他說話帶很重的德國口音。
“真的嗎?我什麼時候能聽到,你們的效率真的是很快”,羅納德迫不及待的想聽到,夢中那段煙霧嫋嫋中的鐘聲旋律,讓他印象非常深刻。
“額,我隻是寫好了旋律,還沒有來得及找人錄小樣,你什麼時候想聽?”哈羅德·法爾特邁耶回答道。本來一般電影都是拍攝完成,剪輯開始的時候才要引入插曲,怎麼這位導演這麼著急?
“我吃完飯就想聽啊”,羅納德非常急迫地想知道,對方是不是就是寫出了夢中的那首曲子?
開頭當當的鐘聲旋律,很快就能把觀眾的情緒帶出來,這是調動觀眾荷爾蒙的利器,不亞於本片的另一個殺手鐧,海軍配合直接實拍的戰鬥機格鬥鏡頭。
“這……好吧,我等會就去找人錄一版小樣,晚上差不多能錄好,明早就可以給你。”
“彆明早了,我明早還要去和海軍顧問開會,你什麼時候錄出來,就什麼時候給我打電話,多晚都行。”
“那我現在就去吧”,哈羅德·法爾特邁耶也不吃甜品了,馬上站起來回工作室。
第二天一早,羅納德在辦公室,等著海軍顧問和傳話人皮特·佩蒂格魯過來商討五角大樓對劇本的最新意見。
他頭戴著索尼隨身聽的耳機,裡麵播放的正是昨晚兩點,哈羅德·法爾特邁耶連夜找一個吉他手斯蒂文·斯蒂文斯來彈吉它,自己彈鋼琴的主題曲小樣。
“當……當……當……”哈羅德用鋼琴模擬的鐘聲,雖然不及自己夢裡的完美,已經非常有感染力了,聽到的人都說很讓人渾身是勁。
“羅納德,海軍方麵,對劇本的意見主要是這幾個方麵。”前top gun的講師皮特·佩蒂格魯,翻到了劇本裡幾個有爭議的地方。
“第一,呆頭鵝在和敵人的衝突中空中被機炮擊中的結局有問題,這會讓民眾覺得海軍的戰鬥機能力不行,比不過我們蘇維爾聯盟的戰鬥機。
“但是故事到了這裡,呆頭鵝必須死,這才能促進獨行俠的轉變。”羅納德急了。
“沒說不讓死,隻是得換個死法,不讓呆頭鵝的死,讓人聯想到雄貓戰鬥機的質量問題。比如我們可以讓他出事故死。”
“那你給我想個事故,我不知道怎樣的事故才能讓人不懷疑戰鬥機的威力。”
“好吧”,皮特·佩蒂格魯開始記下,他在海軍交友廣泛,徒弟都是精英飛行員,幾乎知道f-14a的所有事故。
“然後是你知道的,教官查理不能是軍人,五角大樓明確了,她必須是一個平民專家,被海軍雇傭。我們不能容忍兩位軍官戀愛。”
“好,定下來就好”,羅納德也記下一筆,趕緊讓發型師,服裝師,和化妝師,把精力集中到給麥吉利斯打理出一個上班女郎的形象。
“還有嗎?”羅納德抬頭看對方。
“還有就是,開頭在航母上發生的戰鬥中,美洲虎不能因為膽怯接敵,而發生了空中的眩暈症,我們得為他想一個更勇敢的人,得的心理問題。海軍飛行員不能是一個懦夫。”
“我記下了,到時候你也幫我想想。”羅納德合上筆記本,他取下了自己的耳機,遞給皮特·佩蒂格魯,聽聽我們的主題曲,感覺如何?
皮特·佩蒂格魯聽了一會兒,眼睛一亮,“這段旋律非常適合海軍啊。”
“很好,到時候拍攝的時候,我讓所有演員每天都聽一遍。”
……
“這段音樂真的是,讓人血氣上湧。”
湯姆·克魯斯也來到了辦公室,聽完羅納德給他準備的一段主題曲錄音磁帶以後,非常開心。
他把本來自己隨身聽裡的磁帶讓葆拉收好,繼續搖頭晃腦地聽起了主題曲。
這本磁帶是劇本的台詞,因為有了閱讀障礙,湯姆·克魯斯不得不每天背誦要拍的戲的台詞,上次劇本圍讀的時候,他就是死記硬背,加上努力辨認劇本上的文本,才勉強沒有出醜。
“篤篤”,布魯克海默過來敲門。
“那就這樣吧,湯姆,做好準備,下周我們就要開拍了。”
羅納德站起來,和布魯克海默一起去醫院看唐·辛普森。
“這是他的血液檢測報告,你看這三個數據,他的……的含量都很高,你的朋友隨時都在猝死的邊緣。”
醫生給他們看了一份東西,唐·辛普森看來是混用的各種藥物。
“我想,為了他的生命著想,你們還是把他送進勒戒中心一段時間的好。”
布魯克海默和羅納德對視一眼,看來必須要讓唐進去療養一段時間,把身體養好才行了。
唐·辛普森從病床上醒來,就看到了幾個彪形大漢,他們是勒戒中心來接他的工作人員。
唐不知道發生了什麼事情,開始大喊大叫,又哭又鬨。
“彆擔心,是你的朋友布魯克海默,和羅納德,他們幫你聯係的勒戒中心。你去那裡住一段時間就好了。”
“我要打電話給傑瑞,和羅納德,我有重要的事情要和他們商量,讓他們帶劇本和定裝照來。啊!”
勒戒中心的醫生,又打了一支鎮定劑在唐的屁股上。
“劇本,定裝照,那是什麼?新型藥物的代稱嗎?”
醫生問幾個搬運不合作的病人的工作人員。
“不知道,我們開始搬嗎?”他們指了指床上開始困倦的唐·辛普森。
“搬吧,這些……,演技都好得很,千萬彆被他們騙了。”
“我不是……快,快告訴羅納德,告訴傑瑞……”
“你還是到了勒戒中心,自己給他們打電話吧。”兩個大漢把快睡著的唐·辛普森搬上了救護車。
7017k
.yetia69562/30871456.html
請記住本書首發域名:.yetia。何以笙簫默小說手機版閱讀網址:m.yetia