第一百八十八章 龍的曆史(1 / 1)

“我在在舊金山下船,乘坐火車前往新英格蘭,小孩子的熱情非常奇怪,剛下輪船,又在火車,也不覺得累。我一路看著鐵軌旁邊的草原和農田非常入神。要不是出現了火車撞車,搶劫和開槍事件,這趟旅程就很完美了。

我們先聽到槍響,然後婦女和兒童就被驚嚇的哭了起來。隨後兩個凶神惡煞的劫匪拿著左輪手槍過來。我們都嚇得趴在地上。他們搶劫得手,槍殺了火車司機以後就騎馬逃走了,隻有打電報讓火車公司再派一位司機來才能繼續前進。”

羅納德回到了紐黑文的旅店裡,開始小心翼翼的翻讀著祖先李恩富寫的書。原來他是在一八七三年,在耶魯第一位華裔畢業生容閎的安排下,從華國來阿美利加留學的小孩子。

這是他婚後在報紙上發表的,回憶自己的童年文章,發表後大受歡迎,最後結集出版為。

“就是好像想象力豐富了一點,火車劫匪未免太過離奇。”羅納德評價完情節以後,繼續看書。

“我被安排在春田市讀高中,每個人都被安排了一個家庭,我們吃住都和那個家庭一起。一位叫亨利·維爾(Henry Vaille)的醫生是我的寄宿家庭。

當火車抵達春田火車站時,前來接站的醫生的妻子莎拉,摟著我熱情親吻,那是我記得的第一個吻。這並不代表我的母親不愛我,隻是我們的表達方式不同。我永遠記得這個吻。”

怪不得我曾祖開始,所有人的中間名簡寫都是一個V,這大概是李恩富的傳統,所有的男孩中間名,都用維爾(Vaille),來紀念他這個令人難忘的吻。

羅納德搞清楚了自己中間名縮寫的來曆,怪不得從曾祖開始,家族所有的男子,都用一個中間名。

把所有的家族文件都小心的收好,羅納德在紐黑文還了車,然後買了一張巴士票,回到了紐約第八大道的港口大廈汽車總站,立即叫了出租車,回家找姨媽。

“姨媽,你猜猜我發現了什麼?我的祖先是華國來的。”羅納德興奮的把文件一放,和凱倫姨媽彙報了自己的發現。

“哦,是嗎?”姨媽拿出餅乾和咖啡犒勞。

“怎麼,你以前知道?”

“知道一點”,凱倫姨媽去裡間拿出了自己和死去丈夫的結婚照片,上麵自己的父母站在姨媽夫妻兩旁,笑得很開心。

“你的母親和我,分彆愛上了你的父親和史蒂夫。但是我和史蒂夫的結婚典禮就在斯坦頓島舉行,你父母確是在馬薩諸塞州結的婚。”

“為什麼?”羅納德不解。

“現在想起來很可笑,但是在五十年代,美國各州還沒有取消反跨種族通婚法。在南部州,這是會被告上法庭,取消婚姻的重罪。紐約州雖然沒有這個法律,但是斯坦頓島上的保守勢力也不太能接受華裔和白人女性的通婚。

如果被人發現你父親有華裔血統,他和你母親結婚的話,我們怕會出現麻煩。你的母親在當時是托特維爾鎮上最美的年輕女性之一,被一個外州來的男子娶走,很多當地的男孩都發誓要和他競爭。”

“這麼誇張的嗎?”羅納德沒想到在民權運動之前,阿美利加的種族歧視這麼嚴重。

“對,斯坦頓島在南北戰爭之前,都還有蓄奴的。所以為了安全起見,他們還是去了你父親的家鄉,阿美利加最為開放包容的馬薩諸塞州。”

“噢,那你以前為什麼沒有告訴我呢?”羅納德聽到結婚還要躲開保守地區,也是慶幸自己沒有重生在五六十年代。

“我一直同意金博士的主張,應該用一個人的才華,成就來評判他,而不是用族裔和膚色。你看看你,頭發是暗金色的,眼珠是琥珀色的,就算你的高祖是華裔,到你的身上也隻有十六分之一血統了。

阿美利加不講究族裔,講究的是個人奮鬥。你有華裔血統,也有英裔血統。你母親這邊還有法裔,德裔,或許還有北歐裔和愛爾蘭裔,你究竟是哪裡人呢?”

這倒也是,羅納德點頭受教,“我就是阿美利加人。”

第二天,羅納德興趣不減,直接去了第五大道上的紐約公共圖書館,尋找高祖李恩富的事跡。雖然自己華裔血統不多,但是前世是華國人,碰到這樣曲折離奇的故事,也想探個究竟,這個自己身上發生的真實事件,幾乎可以拍電影了。

“Yan Phou Lee”,用高祖的英文名字做關鍵詞,在圖書館的分類卡片裡,還真找到他以前一些事跡。

在一八八七年,他新婚的那一年,除了發表了第一部,他還在波士頓的報紙上,發表了一篇非常有力的文章。

這是李恩富在耶魯大學做的演講,直接針對當時在西海岸甚囂塵上的排華運動。當時在舊金山華人的聚居點,白人們叫囂出“華人必須走”的口號,立法不接受華人移民入籍,還要把他們趕走,回去家鄉。

李恩富則針鋒相對的提出了“華人必須留下”的演講,指出華裔對橫跨阿美利加的鐵路修築的巨大貢獻,也指出華裔是文明的種族,有著悠久偉大的曆史,也有孔夫子這樣哲學家教導。被全文刊登在當時的報紙上。

據說當時有位紐約州的參議員,正好在紐黑文的中心教堂聽到了李恩富的演講,他開玩笑的說,李恩富必須走,否則自己無法和這樣的雄辯家競選參議員職位。

在文章的作者介紹裡,還說了李恩富的一些履曆。

他在公立高中,年年拿英語成績第一,學校還是棒球隊的重要選手。當時負責留美學生的容閎,見到他有語言天賦,特地安排他去考耶魯,為改善華人在中國的待遇呐喊。

他在初次來美國的時候,在舊金山還正好碰到了著名的火車大盜傑西·詹姆斯打劫,死傷了三十多人。好在學生們安然無恙,否則我們今天就無法聽到這麼精彩的演講了。

“看來還真的是碰到了火車劫匪啊?”羅納德才明白,原來高祖並不是寫,而是真事。那這本書的價值,就要重新評估了。也許裡麵是李恩富真實的曆史回憶。

在另一份最早刊登在一八九〇年的波士頓環球報的報道上,羅納德還找到了李恩富和尹麗莎白·傑羅姆離婚的報道。

在新英格蘭地區,特彆是馬薩諸塞和康涅狄克,民風比較自由開放,對李恩富娶了傑羅姆家的小姐,民眾並沒有受到西海岸排華的影響,對李有太大的歧視,隻是夫妻倆出門經常被人圍觀。

但在李恩富寫了這篇反對排華的文章以後,被保守勢力憎惡。他去舊金山現場調查華工被驅逐,準備寫係列報道的時候,尹麗莎白的母親對他有了嫌隙,兩人最終離婚。

傑羅姆家隻有尹麗莎白一位女兒,所以不同尋常的在報紙上刊登了女兒的離婚聲明,和自己的遺囑安排,讓貴格會的牧師見證,死後將十萬美元的財產(約等於八十年代初的一百萬)留給女兒,供她撫養一對兒女。

一連在紐約逗留了好幾天,羅納德每天都去圖書館找尋先祖的蹤跡。終於他的經紀人受不了了,打電話抓到了羅納德。

“羅納德,你在寫什麼新劇本嗎?我聽你姨媽說你每天都去圖書館?”尼西塔接到了好幾個找羅納德指名導演的新劇本,希望滯留紐約的羅納德趕緊回洛杉磯。

“啊哈,沒有。我倒是找到了我父親的家族信息。我的祖父,和曾祖,我找到了他們的曆史,這兩天我正在尋找他們的曆史蹤跡呢。你知道嗎?我的祖父和曾祖,都是戰鬥機飛行員,在歐洲戰場犧牲的。”

“嗬嗬嗬,那就非常合適了,派拉蒙的卡森伯格親自打電話給我。他找人寫了一部反應海軍戰鬥機飛行員的劇本,想邀請你指導啊。”

“哦,一戰還是二戰那種?”羅納德想起自己拍攝薩博廣告的時候,找了很久才找到二戰後期拍攝的一些空戰電影。

“不,反應最新型戰鬥機的,你來洛杉磯吧,我們儘快和卡森伯格談一談。”

“好吧,我這就回去。另外……我最近對日裔和華裔的曆史感興趣,你能幫我找找,有什麼亞洲這些族裔的,或者戲劇,適合改編成劇本的嗎?”

“為什麼?現在流行亞裔的故事嗎?你在紐約聽到些什麼風聲?”尼西塔很敏銳。

羅納德正想告訴他自己的華裔血統,想起姨媽說的那些白人保守派歧視的話,又把話吞了回去。

“嗯,底特律的陳果仁桉,紐約這裡的華裔又在遊行,日裔也參加了。聲勢搞得很大,要在聯邦法院起訴凶手,我在想,這會不會是一個熱點?還有‘龍威小子’的宮城師傅這個形象很好,我聽朱迪·福斯特小姐說,她也對這個角色印象深刻,也許這也是一個熱點?”

“怎麼,你見到了朱迪?好吧,你儘快回來,我會儘快幫你尋找的。”

暢想中文網

.yetia69562/30475359.html

請記住本書首發域名:.yetia。何以笙簫默小說手機版閱讀網址:m.yetia