22時40分-7時睡覺。
7時41分發現紅保溫杯丟了。
8時9分吃完手抓餅和豆漿。
看HAZBIN HOTEL
Oncw upon a time, there was a glowing city protected by golden gates known as Heaven.
It was ruled by beings of pure light.
Angels that worshipped good and shielded all from evil. 他們就是信奉善良保護大家免受邪惡侵害的天使
Lucifer was one of these angels.
He was a dreamer with fantastical ideas for all of creation.
But he was seen as a troublemaker by the elders of Heaven.
For they felt his way of thinking was dangerous to the order of their world.
So he watched as the angels began to expand the universe in their ways.
From the dust of Earth, they created Adam and Lilith.
Equals as the first of mankind, but despite this, Adam demanded control and Lilith refused to submit to his will.
She fled the garden.
Drawn in by her fierce independence, Lucifer found her and the two rebellious叛逆的 dreamers fell deeply in love.
Together, they wished to share the magic of free will with humanity, offering the fruit of knowledge to Adam's new bride, Eve, who gladly accepted.
But this gift came with a curse. 但這份禮物也伴隨著一個詛咒
For with this single act of disobedience, evil finally found its way into Earth.
With it, a new realm of darkness and sin. 隨之而來的是黑暗和罪惡的統治
That every year, they would send down an army, an extermination to ensure Hell and its sinners could never rise against them. 每年他們都會派一支軍隊去地獄展開一場大滅絕 確保地獄及地獄裡的罪人永遠沒有能力反抗他們
But Lilith's hope remained. 但莉莉絲的希望沒有滅絕
And her dream was passed down to their precious daughter the Princess of Hell.
Don't worry, Mom. I'll make you proud.
Sorry. I get pretty worked up after an extermination happens. 每次大滅絕之後我都會壓力很大很焦慮
I'm fine, just - thinking ya know, family stuff. 我挺好隻是在想我家的事
Oof.
But this kingdom was something she really cared about. 但這個王國曾是她非常在乎的東西
Well, at least you aren't alone. 至少你不是孤身一人
Well, hello there you wayward sinner. 你好啊 不羈的罪人
Do you like blood, violence and depravity of a sexual nature? 喜歡血腥、暴力、性墮落嗎?
Of course you do. That's why you're in Hell!
But what would you say if I told you there was a place to stay that had none of them? 但要是我告訴你有個地方沒這些東西你會怎樣?
Welcome to the Hazbin Hotel, a misguided path to redemption! 一條錯誤的救贖之路!
delusional充滿妄想的
Charlotte Morningstar!
Come place your fate in her inexperienced hands as she tries to work through her daddy issue by fixing you! 她將通過幫你們改邪歸正來解決她跟她爸之間的矛盾!
Such as somewhat functional staff! 比如部分履行職能的員工!
And 24 hour Pest Control! 還有24小時滅蟲!
Custom rooms, and just look at this tacky parlor! 定製的客房看看這個準備就緒的客廳!
Enjoying riveting conversation with our singular resident. 跟我們唯一的住戶進行扣人心弦的談話
Wow! All this and more at the Hazbin Hotel! 一切儘在地獄客棧!
買1個2L靛藍水杯(66元)。
看《極惡老大》動畫片。
Think before you act. 三思而後行
lick some ass
kick some ass
Oh…crumbs. 哦 慘了
little devil小惡魔
darling親愛的
Favors for favors. 恩惠換取恩惠
enticing很誘人
Satan
bold大膽
AND YOU WILL BE OKAY
Language! 注意用詞呀!
We're assassins, not bodyguards, okay? 我們是殺手 不是保鏢好嗎?
Oh crumbs! 噢哎呀!
lawsuit訴訟
It's not my fault you got a smooth little brain upstairs. 你有個光滑的小腦子又不是我的錯
Conversation leads to hpv. 談話會導致宮頸癌
possum負鼠
We never even ask a fee. 我們甚至不收一分錢
You're gonna buy that load of shit from a baby and the sheep it fucks? 你會信一個嬰兒和他□過的綿羊的鬼話嗎?
inappropriate粗魯
Anyway take it from me. 不管怎樣相信我
Just because we want some selfish greedy authoritarian capitalist to kill over dead. 隻因為我們想要某個自私貪婪的獨裁資本家死掉
I have had it. 我受夠了
KILLING MYSELF IS NOT THE ANSWER自殺不是解決辦法
午飯(31元)。
買奧奧餅乾(3袋18元,1袋110克)。
打球。
21時40分睡覺。