第三百四十六章 回懟外媒(1 / 1)

軍工科技 止天戈 3692 字 7個月前

,最快更新軍工科技最新章節!

吳浩看了看這位記者,然後麵帶微笑輕描淡寫道:“自然是那些被害妄想症患者,這些人啊整天胡思亂想,好像與他接觸所有的人都想要害他一樣,整天生活在一個自己構想中的危險世界,不肯出來。

我想告訴這些人,這個世界還是挺美好的,不要把每個人都當成壞人,也沒有那麼多壞人。

胸懷放寬廣一些,隻有你用真誠去對待彆人,彆人才可能用真誠來對待你。”

“說到恨……”吳浩搖了搖頭道:“對於這些人我隻會覺得悲哀,從來沒有憎恨。整個世界有七十億人呢,對於我們來說,少一些用戶並沒有什麼大礙。

反而我們挺為這部分人感到可惜的,因為他們錯過了很多本可以幫助他們的東西。

截止十月末,我們智能語音助手等設備在海外的總銷量已經達到了四千萬部,幾乎能與國內市場的銷量平分秋色。

這絕對是一個非常驚人的數字,並且這個數字每天都在快速增長之中。

這也就意味著有四千萬個在世界各地的用戶已經在享受我們產品所帶來的便利。並且很多分散在世界各地語言不通的用戶,通過我們的智能同聲傳譯技術,建立了聯係,有一些還成為了很好的朋友。

未來,我們將新增更多的語言,爭取讓世界各地更多的人通過這項技術所建立起來的橋梁進行接觸了解交流。

而在這種國際化交流融合的大環境下,你不覺得那部分堅持反對的人很悲哀嗎。”

“可是吳先生,根據米國安全情報部門的一份調查文件顯示,貴公司所售出的智能語音產品中,有惡意竊聽以及相關的後台木馬程序。這些惡意程序會自動收集用戶的個人私密信息,比如通話錄音,環境監聽,郵件內容竊據,信息通信攔截等等。

如果消費者使用這些產品的話,不僅會造成個人私密信息泄露,還可能影響國家安全。所以基於這一點,所以米國至今還沒有同意貴公司的產品進入米國,並且有進一步調查貴公司產品的計劃。對此你怎麼看,貴公司的產品真的安全嗎?”這個bc記者有些不甘,隨即直接攤明了追問道,誓想要從吳浩口中得到他想要的答案。

吳浩聞言看這人露出一絲譏諷的神情道:“作為全世界最強大的國家,卻整天擔心被彆人迫害,這多可笑。

針對這種情況,我覺得啊無非三種可能。第一,太缺乏安全感了,像一個柔弱的小女孩。第二,可能是患了被害妄想症,還是趁早去看看心理醫生吧。

這第三嘛,那就是虧心事做的太多了。”

說到這,吳浩自信道:“我在這裡可以負責任的說,我們的產品是絕對安全的。我們擁有全世界最安全的係統,這套係統到今天仍然沒有被攻克。

我們在用戶隱私信息保護上也是下足了功夫,才有多種組合方式和技術來進行保護。即便是我們自己,也很難獲取用戶設備中的隱私信息,除非得到用戶的同意。

我們的產品已經發布近兩年了,至今我們沒有聽到過一件因為我們產品問題而出現用戶信息泄密的案件。

不知道你聽有過嗎?”

被吳浩這麼一反問,這個記者有些答不上來,臉色也不由的有些尷尬。不過他很快恢複過來,並且揚聲衝著他逼問道:“可你們公司和你們國家的軍方關係密切,難道你們就沒有為他們服務,為他們收取有用數據信息嗎?”

“波音,空客等等一些國際巨頭企業,它們也與相關國家軍隊關係密切,為相關國家軍方提供服務。難道我們就要懷疑,這些企業供應給其它國家的民用產品就會出現問題,就會竊聽彆人的機密然後傳輸給有關國家軍隊嗎。”

吳浩看著他反問了一句,然後說道:“我們浩宇科技是一家新銳技術研發科技公司,我們涉足的領域非常的廣,客戶也非常的多。難道我們就要因為他們的特殊身份,就要拒絕與他們的合作嘛,這是哪來的規矩,我們違法了嗎?

軍事技術也一直是我們公司研究的重點,並且在這方麵也已經取得了一個初步的成績。

在這裡我向大家吐露一個消息,目前我們已經確定,將以民營企業的身份參加明年的株海航展。屆時我們將展出一係列相關的軍事和安防設備,敬請大家期待。”

見這個記者還想糾纏,吳浩並沒有給他機會,而是看向其他幾家媒體記者。而一直在等待機會的那名倭國讀麥新聞的女記者見狀,隨即問道:“吳桑,貴公司所推出的智能語音助手和智能家庭管家非常深受倭國年輕人們的喜歡,這幾款產品在倭國的人氣很高。

隻不過在一些傳統的俚語的理解上好像有些爭議,很多學者希望貴公司能夠將這些俚語注解正確,以尊重我們的文化傳統,並消除爭議。

另外,倭國最大的充氣生產商ot株式會社非常看好貴公司所推出的智能家庭管家係統,他們一直希望與貴公司能在這方麵建立合作。

並且很多倭國人對於這樣的強強合作十分興奮,並表示願意消費支持,不知道貴公司對此是什麼態度。”

額,這倭國的記者也真的夠……吳浩聞言是滿頭黑線,而旁邊的一些人聽到這個問題也都不由的笑了起來,想知道吳浩怎麼回答這個問題。

吳浩想了想,然後笑著說道:“首先第一個問題,關於傳統文化中的詞彙注解,這個並不是我們胡亂注解的,而是請教相關語言專家所進行的最為官方和普遍的注解含義。

當然了,在一種語言體係下,不同的地區生活的人群對於個彆詞彙的理解也不相同。所以這也就會產生一種分歧和爭議,這是不可避免的。

我們已經注意到了這個問題,並且馬上將在新的更新中解決這個問題。係統更新後,用戶可對於自己設備中的相關詞彙的注解進行修改,已達到自己的要求。當然了,所修改的詞彙注解隻供本人設備使用,不可上傳,也不可共享。

關於第二個問題,我們已經了解到一部分用戶在這方麵的請求建議,也收到了ot株式會社的合作邀請。

隻不過你應該明白,不同的國家風俗習慣不同。而這項合作內容又很容易引起一些爭論,所以我們還在慎重的討論之中。

很抱歉,作為一家涉及多個國家和地區的跨國性企業,我們做出的每一項決定都必須小心謹慎,以免刺激到一些國家和地區的民眾。所以對於這項合作,即便是我們內部也很有爭議。”